Ley de Descansos para Lactancia en California: El Derecho a Extraerse Leche en el Trabajo
Los empleadores de California deben otorgar a las madres lactantes tiempo de descanso razonable y un espacio privado que cumpla con los requisitos legales para extraerse leche, con sanciones reales por incumplimiento.
Kyle D. Smith
Abogado
- Última actualización
- Tiempo de lectura
- 13 min
Un período de lactancia es un período de tiempo durante la jornada laboral para que las madres en período de lactancia se extraigan leche materna (es decir, un descanso para usar el extractor). Todos los empleadores de California están obligados a permitir que las madres recientes tomen una cantidad razonable de tiempo de descanso para extraerse leche materna cada vez que necesiten usar el extractor,1 y a proporcionar un espacio privado de lactancia que cumpla con requisitos legales específicos.2 Estos derechos están sujetos a dos excepciones limitadas:
- Interrupciones graves. Un empleador no está obligado a proporcionar tiempo de descanso para la lactancia cuando hacerlo interrumpiría gravemente sus operaciones.3 La ley no define qué significa una interrupción grave. Es más probable que exista cuando el empleador enfrenta dificultades o gastos significativos debido a su tamaño, recursos financieros o las circunstancias específicas del negocio.4
- Hijos que no son bebés. El derecho a tomar períodos de lactancia solo existe para las empleadas que se extraen leche materna para su propio hijo bebé.5 La ley de California no contiene una regla clara sobre qué tan pequeño debe ser un niño para ser considerado un bebé. En comparación, el derecho federal dura un año después del nacimiento del niño.6 Dado que el estatuto de California no tiene un límite de tiempo expreso, es probable que los tribunales determinen que el derecho a tomar períodos de lactancia dura al menos un año, y quizás hasta dos o tres años.7
Es importante destacar que la excepción de "interrupciones graves" solo exime del tiempo de descanso. No exime de la obligación de proporcionar un espacio de lactancia que cumpla con los requisitos legales, aunque un empleador con menos de 50 empleados puede quedar exento de un requisito específico de espacio si demuestra una dificultad excesiva (undue hardship).8
Los tribunales de California tienden a ser muy cautelosos antes de negarle a las mujeres sus períodos de lactancia. Por eso, los empleadores deben ser prudentes antes de alegar que alguna de estas circunstancias excepcionales aplica.
El resto de este artículo explorará los detalles legales de los derechos a los períodos de lactancia en California.
Por qué importa el derecho a usar el extractor en el trabajo
Los estudios sugieren que la lactancia materna tiene muchos beneficios. Para las madres, la lactancia brinda una valiosa oportunidad de vincularse con su recién nacido. Para los niños, hay numerosos beneficios para la salud y el desarrollo, entre ellos:
- Mayor inmunidad a las enfermedades,
- Menor riesgo de infecciones,
- Menor riesgo de diabetes,
- Menor riesgo de obesidad infantil,
- Mejor salud mental durante la adolescencia,
- Menos alergias, y
- Posiblemente mayor inteligencia.9
Dados estos beneficios para la salud, no sería justo que los empleadores tomaran esta importante decisión parental por sus trabajadoras. Por ello, tanto las leyes federales como las estatales protegen el derecho de una madre a extraerse leche materna en el trabajo bajo ciertas condiciones.
Cuándo, Dónde y Cómo Se Toman los Descansos de Lactancia
La duración del descanso de lactancia debe ser una cantidad de tiempo razonable para extraerse leche materna.10 Este estándar, algo impreciso, generalmente significa que no existen límites de tiempo estrictos.
El Departamento de Trabajo de los EE. UU. ha sugerido que el acto de extraerse leche materna por sí solo suele tomar entre 15 y 20 minutos, pero un tiempo de descanso razonable generalmente será más largo, ya que es probable que la empleada necesite prepararse antes de comenzar.11
La duración adecuada del descanso dependerá de una variedad de factores. Entre ellos se incluyen:
- La frecuencia y el número de descansos que la madre en período de lactancia pueda necesitar;
- El tiempo que toma caminar hacia y desde el espacio de lactancia, y el tiempo de espera, si lo hubiera, para usar dicho espacio;
- El tiempo que le toma a la empleada recoger su extractor y otros suministros desde otro lugar;
- El tiempo que le toma a la empleada desempacar y armar su propio extractor, o si se le proporciona uno;
- La eficiencia del extractor utilizado para extraer la leche (las empleadas que usan diferentes extractores pueden necesitar más o menos tiempo);
- El tiempo que le toma a la empleada lavarse las manos antes de usar el extractor y limpiar los accesorios del mismo cuando termina de extraerse la leche; y
- El tiempo que le toma a la empleada almacenar su leche, ya sea en un refrigerador o en una hielera personal.12
Programación de los Descansos de Lactancia
Si la empleada tiene derecho a tomar períodos de descanso o de comida, debe intentar tomar el descanso de lactancia al mismo tiempo que dichos períodos.13 Pero si eso no es posible, o si la empleada necesita tiempo adicional de descanso para extraerse leche, el empleador igualmente está obligado a permitir los descansos de lactancia en otros momentos.14
Lugares para los Descansos de Lactancia
Los empleadores están obligados a proporcionar a las empleadas el uso de una sala u otro lugar para extraerse leche materna en privado.15 El espacio de lactancia no puede ser un baño, y debe estar cerca del área de trabajo de la empleada, protegido de la vista y libre de intrusiones mientras la empleada se extrae leche.16
El espacio de lactancia también debe cumplir con todos los siguientes requisitos:17
- Ser seguro, limpio y libre de materiales peligrosos;
- Contar con una superficie donde colocar el extractor de leche y los artículos personales;
- Contar con un lugar para sentarse; y
- Tener acceso a electricidad, o a dispositivos alternativos como extensiones eléctricas o estaciones de carga, necesarios para operar un extractor de leche eléctrico o de batería.
Además, el empleador debe proporcionar acceso a un lavabo con agua corriente y a un refrigerador adecuado para almacenar leche, cerca del área de trabajo de la empleada. Si no es posible proporcionar un refrigerador, el empleador puede ofrecer otro dispositivo de enfriamiento adecuado para almacenar leche, como una hielera proporcionada por el empleador.18
Si el área de trabajo habitual de la empleada es privada y cumple con los demás requisitos, el empleador puede designar ese espacio como el lugar donde la empleada extraerá su leche materna.19 Un cuarto de usos múltiples también puede servir como espacio de lactancia, pero su uso para la lactancia tiene prioridad sobre sus demás usos durante el tiempo en que se utilice para ese fin.20 Asimismo, un empleador con limitaciones operativas, financieras o de espacio puede designar un espacio de lactancia temporal, siempre que no sea un baño, esté cerca del área de trabajo de la empleada, sea privado y cumpla con la ley en todos los demás aspectos.21
Existen reglas especiales para ciertos tipos de lugares de trabajo. Un empleador en un edificio con varios inquilinos o en un lugar de trabajo con varios empleadores que no pueda proporcionar un espacio de lactancia dentro de sus propias instalaciones puede cumplir con la ley ofreciendo un espacio compartido entre los empleadores del lugar.22 Por su parte, un empleador agrícola cumple con la ley proporcionando un espacio privado, cerrado y con sombra, como la cabina con aire acondicionado de un camión o tractor.23
Las empleadas que trabajan de forma remota tienen los mismos derechos. Según las directrices federales, una empleada que trabaja desde casa debe poder extraer leche sin ser observada a través de ningún sistema de video proporcionado o exigido por el empleador, como la cámara de una computadora, una cámara de seguridad o una plataforma de videoconferencia.24
Por último, un empleador con menos de 50 empleados puede quedar exento de un requisito específico de espacio si demuestra que dicho requisito le impondría una carga excesiva (undue hardship).25 Aun en ese caso, el empleador debe hacer esfuerzos razonables para proporcionarle a la empleada el uso de un espacio privado, que no sea un cubículo de baño, cerca de su área de trabajo.26
Algunas ciudades de California también imponen requisitos adicionales de acomodación para la lactancia. San Francisco, por ejemplo, tiene su propia Ordenanza de Lactancia en el Lugar de Trabajo (Lactation in the Workplace Ordinance), con reglas sobre políticas, respuestas, mantenimiento de registros y espacios de lactancia que van más allá de la ley estatal, y que son aplicadas por la Oficina de Cumplimiento de Normas Laborales (Office of Labor Standards Enforcement) de la ciudad.27
Cómo solicitar períodos de descanso para lactancia
Si las madres recientes desean extraer leche materna en el trabajo, deben notificar a su empleador de esa necesidad. Por lo general, es recomendable hacer la solicitud por escrito, usando un lenguaje respetuoso y conciso.
Los empleadores también están obligados a mantener una política escrita de acomodación para la lactancia. La política debe describir el derecho de la empleada a solicitar una acomodación para la lactancia, el proceso para hacer la solicitud, la obligación del empleador de responder y el derecho de la empleada a presentar una queja ante el Comisionado Laboral (Labor Commissioner).28 La política debe incluirse en el manual del empleado o en el conjunto de políticas del empleador, y debe distribuirse a los nuevos contratados y a cualquier empleado que pregunte sobre la licencia parental.29
Si el empleador no puede proporcionar un tiempo de descanso o un espacio que cumpla con los requisitos, debe responder a la empleada por escrito.30 Las empleadas deben guardar una copia de esa respuesta, junto con una copia de su propia solicitud.
La ley prohíbe expresamente que los empleadores tomen represalias contra las empleadas que soliciten un período de descanso para lactancia o que ejerzan de cualquier otra forma sus derechos en materia de lactancia.31 Esto significa que una empleada no puede ser sancionada, despedida ni tratada de manera injusta por ejercer su derecho a un período de descanso para lactancia.
Pago durante los períodos de descanso para lactancia
Si la empleada toma sus períodos de descanso para lactancia en momentos distintos a sus períodos de descanso o de comida habituales, el empleador no está obligado a pagarle a la empleada durante el período de descanso para lactancia.32
Si el período de descanso para lactancia coincide con un período de descanso pagado que de otro modo correspondería a la empleada, dicho período debe ser pagado.33
La empleada también debe recibir pago por el período de descanso si no queda completamente liberada de sus obligaciones laborales mientras extrae leche.34 En otras palabras, una empleada que continúa trabajando mientras extrae leche está en tiempo pagado.
A continuación se comparan las dos leyes en los puntos clave:
| Tema | California (Labor Code) | Federal (PUMP Act) |
|---|---|---|
| Empleadores cubiertos | Todos los empleadores, incluidos el estado y sus subdivisiones políticas | Empleadores cubiertos por la FLSA; los empleadores con menos de 50 empleados pueden alegar una exención por dificultad excesiva (undue hardship) |
| Duración del derecho | Sin límite de tiempo expreso; aplica mientras se extrae leche para un "hijo o hija lactante" | Un año después del nacimiento del niño o niña |
| Espacio para lactancia | No puede ser un baño; debe estar cerca del área de trabajo; protegido de la vista; libre de intrusiones; seguro y limpio; con superficie, asiento y electricidad; lavabo y refrigerador cercanos | No puede ser un baño; protegido de la vista; libre de intrusiones |
| Pago | Sin pago si se toma por separado de los descansos pagados; con pago si coincide con un descanso pagado | Sin pago, a menos que la empleada continúe trabajando o que otra ley exija el pago |
| Aplicación de la ley | Una hora de pago adicional (premium pay) por día de infracción; citaciones del Comisionado Laboral de $100 por día | Queja ante la División de Salarios y Horas (Wage and Hour Division) o demanda privada; regla de aviso de 10 días para infracciones relacionadas con el espacio |
| Véase Labor Code, §§ 1030–1034; 29 U.S.C. § 218d. | ||
Amamantamiento directo en lugares públicos y en el trabajo
En California, las madres tienen derecho a amamantar a su hijo o hija en cualquier lugar, público o privado.35 Para ejercer este derecho, la madre y el niño o niña deben estar:
- Autorizados a estar en el lugar donde desean amamantar, y
- En un lugar que no sea el hogar o la residencia privada de otra persona.36
Esta ley sugiere claramente que, si un empleador permite la presencia de niños en el lugar de trabajo o cuenta con guardería en las instalaciones, el empleador debe permitir que su empleada utilice sus pausas de lactancia para amamantar directamente, en lugar de extraerse leche.37
Sin embargo, es importante señalar que los empleadores no tienen la obligación legal de permitir que los padres y madres lleven a sus hijos al trabajo. Tampoco tienen los empleadores de California la obligación de proporcionar instalaciones de guardería para los padres y madres trabajadores. Por ello, el derecho a amamantar directamente a los hijos en el trabajo tiene una aplicación limitada.
También cabe señalar que los tribunales de California no han abordado directamente la relación entre el derecho a amamantar en público y el derecho a tomar pausas de lactancia. Por lo tanto, aunque la ley parece indicar que el amamantamiento directo es un derecho de las madres que tienen a sus hijos en el trabajo, no está del todo claro.
La obligación de hacer ajustes razonables para las madres lactantes
Como se mencionó anteriormente, los empleadores están obligados a proporcionar a las empleadas un espacio privado para lactancia que cumpla con requisitos legales específicos, así como tiempo de descanso razonable para utilizarlo.38 Sin embargo, la ley de California también exige que muchos empleadores tomen medidas adicionales para hacer ajustes razonables en favor de las madres lactantes.
Los empleadores en California con cinco o más empleados están legalmente obligados a proporcionar ajustes razonables a las empleadas con una condición relacionada con el embarazo o el parto.39 Un ajuste razonable es una modificación al entorno de trabajo de la empleada que le permite desempeñar las funciones esenciales del puesto.40
Para estos efectos, la lactancia es una condición relacionada con el embarazo o el parto.41 Por lo tanto, los empleadores están obligados a hacer ajustes razonables para atender las necesidades de la empleada relacionadas con la lactancia. Cabe destacar que al menos un tribunal ha resuelto que este derecho a ajustes razonables no se limita a las empleadas que se extraen leche para su propio hijo o hija lactante.42
Los ajustes razonables para las madres lactantes frecuentemente incluyen el traslado de la empleada a un puesto menos exigente o menos peligroso.43 También pueden incluir permitir que la madre trabaje desde casa.
La ley federal impone ahora una obligación similar. Conforme a la Ley de Equidad para Trabajadoras Embarazadas (Pregnant Workers Fairness Act), que entró en vigor en 2023, los empleadores con 15 o más empleados deben proporcionar ajustes razonables (reasonable accommodations) para las limitaciones conocidas de una empleada relacionadas con el embarazo, el parto o condiciones médicas relacionadas, a menos que hacerlo imponga una dificultad excesiva (undue hardship).44 La lactancia se encuentra entre las condiciones que pueden requerir ajustes razonables bajo esta ley.45
Para ejercer este derecho bajo la ley de California, la empleada debe solicitar el ajuste razonable con la recomendación de su proveedor de atención médica.46 Por lo general, es buena idea presentar las solicitudes por escrito y guardar una copia de la solicitud.
Se prohíbe a los empleadores tomar represalias contra las empleadas que soliciten un ajuste razonable por una condición relacionada con el embarazo o la lactancia.47 Esto aplica incluso si el ajuste razonable solicitado es finalmente denegado. En otras palabras, no se puede castigar, despedir ni tratar de manera injusta a una empleada por solicitar un ajuste razonable.
Discriminación Relacionada con los Períodos de Lactancia
En California, es ilegal que un empleador con cinco o más empleados discrimine a una empleada por razón de su sexo.48
Para estos efectos, el término sexo se define de manera que incluye la lactancia o las condiciones médicas relacionadas con la lactancia.49 Por lo tanto, se prohíbe a los empleadores con cinco o más empleados discriminar a las empleadas por razones relacionadas con la lactancia.50
Asimismo, se prohíbe a los empleadores acosar a las mujeres por razones relacionadas con la lactancia.51 Las protecciones contra el acoso en el lugar de trabajo son más amplias que las protecciones contra la discriminación: aplican independientemente del tamaño del empleador,52 y protegen a mujeres que técnicamente no son empleadas.53
El resultado de estas leyes es que no se puede tratar de manera injusta ni indebida a las mujeres por querer amamantar, tomar períodos de lactancia o usar el extractor de leche (ya sea en casa o en el trabajo).54 Guía relacionadaLeyes sobre Lactancia en el Lugar de Trabajo en CaliforniaUna visión más amplia de los derechos laborales de las madres lactantes en California, incluyendo reclamaciones por discriminación y ajustes razonables.
Uso del Tiempo de Licencia del Trabajo para la Lactancia
Muchas madres trabajadoras tienen derecho a disfrutar de ciertos períodos de licencia no remunerada por mandato de ley. En el contexto del embarazo y la lactancia, los dos principales tipos de licencia son los siguientes:
- Hasta 12 semanas de licencia para vincularse con el bebé,55 y
- Hasta cuatro meses de licencia por incapacidad por embarazo.56
El derecho de una empleada a estos tipos de licencia dependerá de diversos factores, entre ellos cuánto tiempo ha trabajado para su empleador, cuántos empleados tiene el empleador y cuántas horas ha trabajado la empleada en el último año para ese empleador.57 Ambos tipos de licencia aplican ahora a empleadores con cinco o más empleados.58
Sin embargo, si una empleada tiene derecho a ambos tipos de licencia, estos pueden aplicarse de manera acumulativa.59 Esto significa que una empleada podría tener derecho a casi siete meses de licencia total durante o después de su embarazo.60
Es importante destacar que los dos tipos de licencia tienen propósitos muy distintos. Si una empleada tiene derecho a recibir licencia para vincularse con su bebé, tiene derecho a tomar esa licencia independientemente de si está amamantando.61
En cambio, la licencia por discapacidad por embarazo solo está disponible para mujeres que han sido incapacitadas por el embarazo o el parto de alguna manera.62 En general, la lactancia no es una condición incapacitante para estos efectos.63
Por lo tanto, una empleada generalmente no puede usar la licencia por discapacidad por embarazo para amamantar. Sin embargo, si la trabajadora tiene complicaciones médicas relacionadas con la lactancia, puede tener derecho a usar la licencia por discapacidad por embarazo para fines relacionados con la lactancia materna.64
También es posible que, si una empleada queda incapacitada por una condición relacionada con la lactancia materna, su empleador esté obligado a otorgarle tiempo libre además de sus cuatro meses de licencia por discapacidad por embarazo para acomodar su discapacidad.65
Estos derechos se explican con más detalle en nuestro artículo: Maternity Leave Law in California.
Consecuencias de Violar las Leyes sobre Períodos de Descanso para Lactancia
Si un empleador le niega a una empleada un tiempo de descanso razonable o un espacio adecuado para extraerse leche, esa negativa se trata como un incumplimiento en la provisión de un período de descanso. Por lo tanto, la empleada tiene derecho a una hora adicional de pago a su tarifa regular de compensación por cada día laborable de la violación.66 La empleada puede recuperar ese pago presentando una reclamación salarial ante el Comisionado Laboral o presentando una demanda.67
Las empleadas también pueden reportar las violaciones a la unidad de cumplimiento de campo del Comisionado Laboral. Tras una inspección o investigación, el Comisionado Laboral puede emitir una citación imponiendo una multa civil de $100 por cada día que se le haya negado a la empleada un tiempo de descanso razonable o un espacio adecuado para extraerse leche.68 En algunos casos, parte de estas multas pueden ser recuperadas por la empleada mediante una demanda bajo la Ley de Representantes Generales Privados (Private Attorneys General Act).69
También están disponibles los recursos federales. Desde el 28 de abril de 2023, las empleadas pueden recuperar la gama completa de recursos bajo la Ley de Normas Laborales Justas (Fair Labor Standards Act) por violaciones de los requisitos federales de tiempo de descanso y espacio, ya sea presentando una queja ante la División de Salarios y Horas del Departamento de Trabajo de los EE. UU. o presentando una demanda.70 Una advertencia aplica: antes de demandar por el incumplimiento del empleador en proporcionar un espacio adecuado, la empleada generalmente debe notificar al empleador y darle 10 días para cumplir. Dicha notificación no es necesaria si la empleada fue despedida por solicitar tiempo de descanso o un espacio, o si el empleador ha dejado claro que no tiene intención de proporcionar uno.71
Del mismo modo, si el empleador discrimina contra una empleada que amamanta, puede ser declarado responsable de daños y perjuicios sustanciales. Esos daños podrían incluir:
- Daños Compensatorios. Dinero para compensar a la madre por cualquier daño que haya sufrido. Ejemplos de este tipo de compensación incluyen dinero por salarios perdidos, salarios no pagados, o gastos médicos.72
- Daños Punitivos. Dinero para sancionar al empleador por sus acciones indebidas. Estos son especialmente probables si el empleador tomó represalias contra la empleada por ejercer sus derechos relacionados con la lactancia materna.73
- Gastos Legales. Dinero para pagar los costos del litigio de la empleada, incluidos los honorarios de abogados, las tarifas judiciales y los honorarios de peritos.74 Un empleador que gane la demanda, en cambio, solo puede recuperar sus honorarios y costos si el tribunal determina que la acción fue frívola, irrazonable o infundada.75
Claramente, una violación de las leyes de California que protegen a las madres lactantes puede ser costosa. Por lo general, es mejor que los empleadores actúen con precaución y acomoden a las madres lactantes en la mayor medida posible.
Cómo Manejar una Violación de los Derechos de Período de Descanso para Lactancia
Las empleadas afectadas tienen varias opciones. Dependiendo del tipo de derecho que fue violado, esas opciones generalmente incluyen:
- Resolver la disputa de manera informal con el empleador,
- Presentar una queja ante una agencia administrativa, o
- Presentar una demanda civil.
La mejor opción dependerá de varios factores específicos a la situación del empleado, incluyendo el tipo de derecho que fue violado y el alcance del daño sufrido. En general, las violaciones a los requisitos de pausas y espacios para la lactancia son atendidas por el Comisionado Laboral, mientras que las reclamaciones por discriminación, acoso y adaptaciones razonables (accommodation) comienzan con una solicitud de admisión presentada ante el Departamento de Derechos Civiles (CRD) de California.76
Es importante señalar que, en general, los empleadores tienen prohibido tomar represalias contra los empleados que ejercen o buscan hacer valer sus derechos.77 Por lo tanto, los empleados no pueden ser sancionados, despedidos ni tratados de manera injusta por denunciar violaciones a sus derechos de lactancia. Y si un empleador toma una acción adversa dentro de los 90 días posteriores a la actividad protegida del empleado, la ley presume que dicha acción fue motivada por represalias, y el empleador debe refutar esa presunción.78
Con frecuencia es recomendable contar con la asistencia de un abogado laboral para gestionar estas opciones. Un abogado puede evaluar el tipo de reclamación, recomendar el mejor curso de acción y negociar el asunto en nombre del empleado.
Sin embargo, es importante tener en cuenta que los plazos para presentar reclamaciones suelen ser cortos. Una reclamación salarial por la prima por período de descanso no tomado generalmente debe presentarse dentro de tres años.79 Una reclamación por discriminación o acoso debe presentarse ante el Departamento de Derechos Civiles dentro de los tres años siguientes a la violación, y cualquier demanda debe presentarse dentro del año siguiente a la recepción de un aviso de derecho a demandar (right-to-sue notice).80 Por ello, generalmente es conveniente que los empleados actúen con rapidez si desean hacer valer sus derechos.
Referencias
- 1Labor Code, § 1030 ["Todo empleador, incluido el estado y cualquier subdivisión política, deberá proporcionar una cantidad razonable de tiempo de descanso para que una empleada que desee extraerse leche materna para su hijo o hija de pecho pueda hacerlo cada vez que lo necesite."].↥
- 2Labor Code, § 1031; véase también 29 U.S.C. § 218d [el requisito federal equivalente, que aplica a empleadores de todos los tamaños, aunque un empleador con menos de 50 empleados puede quedar exento si el cumplimiento le impondría una dificultad excesiva (undue hardship)].↥
- 3Labor Code, § 1032 ["No se requiere que un empleador proporcione tiempo de descanso conforme a este capítulo si hacerlo interrumpiría gravemente las operaciones del empleador."].↥
- 4Véase, p. ej., Labor Code, § 1031, subd. (i) ["Un empleador que emplee a menos de 50 empleados puede quedar exento de un requisito de esta sección si puede demostrar que dicho requisito le impondría una dificultad excesiva al causarle una dificultad o un gasto significativo, considerados en relación con el tamaño, los recursos financieros, la naturaleza o la estructura del negocio del empleador."]; 29 U.S.C. § 218d(c) [que establece el mismo estándar en la ley federal]; Gov. Code, § 12926, subd. (u) ["'Dificultad excesiva' significa una acción que requiere una dificultad o un gasto significativo . . . ."].↥
- 5Labor Code, § 1030.↥
- 629 U.S.C. § 218d(a)(1) [que exige "un tiempo de descanso razonable para que una empleada se extraiga leche materna para su hijo o hija en período de lactancia durante 1 año después del nacimiento del niño o niña, cada vez que la empleada necesite extraerse la leche"].↥
- 7Véase, p. ej., Bauman v. Beaujean (1966) 244 Cal.App.2d 384, 388 [sugiriendo que un niño o niña menor de 3½ años podría considerarse un "infante"].↥
- 8Compárese Labor Code, § 1032 [excepción al tiempo de descanso], con Labor Code, § 1031, subd. (i) [exención del requisito de espacio, limitada a empleadores con menos de 50 empleados].↥
- 9Wikipedia, Breastfeeding.↥
- 10Labor Code, § 1030 ["Todo empleador, incluido el estado y cualquier subdivisión política, deberá proporcionar una cantidad razonable de tiempo de descanso para que una empleada que desee extraerse leche materna para su hijo o hija de pecho pueda hacerlo"]; 29 U.S.C. § 218d(a)(1) ["Un empleador deberá proporcionar . . . un tiempo de descanso razonable para que una empleada se extraiga leche materna para su hijo o hija en período de lactancia . . . ."].↥
- 11Reasonable Break Time for Nursing Mothers, 75 Fed.Reg. 80073, 80075 (Dec. 21, 2010).↥
- 12Reasonable Break Time for Nursing Mothers, 75 Fed.Reg. 80073, 80075 (Dec. 21, 2010); véase también U.S. Dept. of Labor, Wage & Hour Div., Fact Sheet #73: Break Time for Nursing Mothers under the FLSA.↥
- 13Labor Code, § 1030 ["El tiempo de descanso deberá, en la medida de lo posible, coincidir con cualquier tiempo de descanso que ya se le proporcione a la empleada."].↥
- 14Labor Code, § 1030.↥
- 15Labor Code, § 1031, subd. (a) ["Un empleador deberá proporcionar a la empleada el uso de una habitación u otro espacio para que pueda extraerse leche en privado."].↥
- 16Labor Code, § 1031, subd. (b); véase también 29 U.S.C. § 218d(a)(2) [la ley federal igualmente exige "un lugar, que no sea un baño, que esté protegido de la vista y libre de intrusiones por parte de compañeros de trabajo y del público"].↥
- 17Labor Code, § 1031, subd. (c); see Labor Code, § 6382 [definición de materiales peligrosos].↥
- 18Labor Code, § 1031, subd. (d).↥
- 19Labor Code, § 1031, subd. (a) ["El cuarto o lugar puede incluir el sitio donde la empleada normalmente trabaja si cumple con los demás requisitos de esta sección."].↥
- 20Labor Code, § 1031, subd. (e).↥
- 21Labor Code, § 1031, subd. (h).↥
- 22Labor Code, § 1031, subd. (f)(1).↥
- 23Labor Code, § 1031, subd. (g).↥
- 24U.S. Dept. of Labor, Wage & Hour Div., Fact Sheet #73: Break Time for Nursing Mothers under the FLSA ["Las trabajadoras que teletrabajan también deben estar libres de ser observadas por cualquier sistema de video proporcionado o requerido por el empleador, incluidas cámaras de computadora, cámaras de seguridad o sistemas de videoconferencia . . . ."].↥
- 25Labor Code, § 1031, subd. (i).↥
- 26Labor Code, § 1031, subd. (i) [un empleador exento "deberá hacer esfuerzos razonables para proporcionarle a la empleada el uso de un cuarto u otro lugar, que no sea un cubículo de baño, en las cercanías del área de trabajo de la empleada, para que pueda extraerse leche en privado"].↥
- 27S.F. Labor and Employment Code, art. 31 (Lactation in the Workplace Ordinance); see S.F. Office of Labor Standards Enforcement, Lactation in the Workplace Ordinance.↥
- 28Labor Code, § 1034, subd. (a).↥
- 29Labor Code, § 1034, subds. (b), (c).↥
- 30Labor Code, § 1034, subd. (d).↥
- 31Labor Code, §§ 1033, subd. (b) ["Un empleador no podrá despedir, ni discriminar ni tomar represalias de ninguna otra manera contra una empleada por ejercer o intentar ejercer cualquier derecho protegido por este capítulo."], 98.6, subd. (a).↥
- 32Labor Code, § 1030 ["El tiempo de descanso para una empleada que no coincide con el período de descanso autorizado para ella por la orden salarial aplicable de la Comisión de Bienestar Industrial no será remunerado."]; 29 U.S.C. § 218d(b)(1) ["un empleador no estará obligado a compensar a una empleada que recibe tiempo de descanso razonable . . . a menos que así lo exija la ley federal o estatal o una ordenanza municipal"].↥
- 33See Labor Code, § 1030; Dept. of Industrial Relations, Rest Periods/Lactation Accommodation [el tiempo del período de descanso se "cuenta como tiempo trabajado" y debe ser remunerado].↥
- 3429 U.S.C. § 218d(b)(2) ["El tiempo de descanso otorgado conforme al inciso (a)(1) se considerará horas trabajadas si la empleada no queda completamente relevada de sus obligaciones durante la totalidad de dicho descanso."].↥
- 35Civil Code, § 43.3.↥
- 36Civil Code, § 43.3 ["Sin perjuicio de cualquier otra disposición legal, una madre puede amamantar a su hijo en cualquier lugar, público o privado, excepto en el hogar o residencia privada de otra persona, siempre que la madre y el hijo tengan autorización para estar presentes en dicho lugar."].↥
- 37Compare Labor Code, § 1030, with Civil Code, § 43.3.↥
- 38Labor Code, §§ 1030, 1031.↥
- 39Gov. Code, § 12945, subd. (a)(3)(A) [que prohíbe a los empleadores "negar[se] a proporcionar una adaptación razonable a una empleada por una condición relacionada con el embarazo, el parto o una condición médica relacionada, si la empleada así lo solicita con el consejo de su proveedor de atención médica"]; Gov. Code, § 12926, subd. (d) [que define al empleador cubierto como aquel que emplea regularmente a cinco o más personas].↥
- 40Nealy v. City of Santa Monica (2015) 234 Cal.App.4th 359, 373.↥
- 41Cal. Code of Regs., tit. 2, § 11035, subd. (d) ["Una 'condición relacionada con el embarazo, el parto o una condición médica relacionada', según lo establecido en la sección 12945 del Código de Gobierno, significa una condición física o mental intrínseca al embarazo o al parto que incluye, entre otras, la lactancia."].↥
- 42Gonzales v. Marriott Internat., Inc. (C.D. Cal. 2015) 142 F.Supp.3d 961, 965 [la empleada que continuó extrayendo leche para donación después de una gestación subrogada presentó una reclamación válida por falta de adaptación razonable a una condición relacionada con el embarazo bajo la Ley de Empleo y Vivienda Justos (Fair Employment and Housing Act)].↥
- 43Cal. Code of Regs., tit. 2, § 11035, subd. (d).↥
- 4442 U.S.C. §§ 2000gg–2000gg-6; 42 U.S.C. § 2000gg-1(1) [que exige la adaptación razonable de las "limitaciones conocidas relacionadas con el embarazo, el parto o condiciones médicas relacionadas de una empleada calificada"]; 42 U.S.C. § 2000gg(2) [que adopta las definiciones de la Ley Federal de Derechos Civiles (federal Civil Rights Act), conforme a las cuales los empleadores privados están cubiertos si tienen 15 o más empleados].↥
- 4529 C.F.R. pt. 1636 [las regulaciones de la Comisión para la Igualdad de Oportunidades en el Empleo (Equal Employment Opportunity Commission) que implementan la Ley de Equidad para Trabajadoras Embarazadas (Pregnant Workers Fairness Act), e identifican la lactancia como una condición médica relacionada por la cual se puede solicitar una adaptación razonable].↥
- 46Gov. Code, § 12945, subd. (a)(3)(A).↥
- 47Gov. Code, §§ 12945, subd. (a)(4) [que declara ilegal "[q]ue un empleador interfiera, restrinja o niegue el ejercicio, o el intento de ejercicio, de cualquier derecho otorgado bajo esta sección"], 12940, subd. (m)(2) [que prohíbe las represalias por solicitar una adaptación por discapacidad "independientemente de si la solicitud fue concedida"].↥
- 48Gov. Code, §§ 12926, subd. (d) [que define al empleador cubierto como aquel que emplea regularmente a cinco o más personas], 12940, subd. (a) [que define la discriminación por sexo como un tipo de práctica laboral ilegal, salvo que se base en una calificación ocupacional de buena fe].↥
- 49Gov. Code, § 12926, subd. (r)(1)(C) ["'Sexo' incluye, entre otras cosas, lo siguiente: . . . La lactancia o las condiciones médicas relacionadas con la lactancia."].↥
- 50Gov. Code, §§ 12926, subd. (r)(1)(C), 12940, subd. (a).↥
- 51Gov. Code, § 12940, subds. (j)(1) [que prohíbe el acoso sexual a cualquier empleado, solicitante, pasante no remunerado, voluntario o persona que preste servicios en virtud de un contrato], (j)(4)(C) ["el 'acoso' por razón de sexo incluye el acoso sexual, el acoso por razón de género y el acoso basado en el embarazo, el parto o condiciones médicas relacionadas"].↥
- 52Gov. Code, § 12940, subd. (j)(4)(A) ["Para los fines de esta subdivisión únicamente, 'empleador' significa cualquier persona que emplee regularmente a una o más personas o que reciba regularmente los servicios de una o más personas que presten servicios conforme a un contrato, o cualquier persona que actúe como agente de un empleador, directa o indirectamente, el estado, o cualquier subdivisión política o civil del estado, y las ciudades."].↥
- 53Gov. Code, § 12940, subd. (j)(1) [aplica a empleados, solicitantes, pasantes, voluntarios y contratistas independientes].↥
- 54Véase también Reasonable Break Time for Nursing Mothers, 75 Fed.Reg. 80073, 80078 (Dec. 21, 2010) ["Si un empleador trata de manera diferente a los empleados que toman descansos para extraerse leche materna en comparación con los empleados que toman descansos por otras razones personales, la empleada que está amamantando puede tener una reclamación por trato desigual (disparate treatment) conforme al Título VII."].↥
- 55Véase Gov. Code, § 12945.2, subds. (a), (b)(5).↥
- 56Véase Gov. Code, § 12945, subd. (a)(1).↥
- 57Gov. Code, §§ 12945, subd. (a)(1), 12945.2, subds. (a), (b)(4).↥
- 58Gov. Code, §§ 12926, subd. (d) [licencia por incapacidad por embarazo], 12945.2, subd. (b)(4) [licencia por cuidado familiar y médico, según la modificación de Stats. 2020, ch. 86 (SB 1383)].↥
- 59Gov. Code, § 12945.2, subd. (p) ["Un empleado tiene derecho a tomar, además de la licencia prevista en esta sección y en la FMLA, la licencia prevista en la Sección 12945, si el empleado reúne los demás requisitos para esa licencia."].↥
- 60Gov. Code, §§ 12945, subd. (a)(1), 12945.2, subd. (a).↥
- 61Gov. Code, § 12945.2, subd. (b)(5).↥
- 62Gov. Code, § 12945, subd. (a)(1).↥
- 63Cal. Code of Regs., tit. 2, § 11035, subd. (d) ["En general, la lactancia sin complicaciones médicas no es una condición médica relacionada con el embarazo que cause incapacidad y que requiera licencia por incapacidad por embarazo, aunque puede requerir un traslado a un puesto menos arduo o peligroso u otra acomodación razonable."].↥
- 64Gov. Code, § 12945; Cal. Code of Regs., tit. 2, § 11035, subds. (d), (u) [define "condición médica relacionada" para incluir "condiciones médicas relacionadas con la lactancia, como la mastitis"].↥
- 65Véase Sanchez v. Swissport, Inc. (2013) 213 Cal.App.4th 1331, 1339–1341 [resolviendo que las obligaciones del empleador de proporcionar acomodaciones conforme a la Ley de Empleo y Vivienda Justos (Fair Employment and Housing Act) siguen vigentes aun cuando el empleado haya agotado su tiempo de licencia conforme a la Ley de Licencia por Incapacidad por Embarazo (Pregnancy Disability Leave Law)].↥
- 66Labor Code, §§ 1033, subd. (a) ["La negativa a otorgar tiempo de descanso razonable o un espacio adecuado para extraerse leche de conformidad con este capítulo se considerará un incumplimiento para los fines de la Sección 226.7."], 226.7, subd. (c); véase Ferra v. Loews Hollywood Hotel, LLC (2021) 11 Cal.5th 858, 864 [la "tasa regular de compensación" incluye el salario por hora más los pagos no discrecionales].↥
- 67Labor Code, § 1033, subd. (a) [el empleado agraviado "puede presentar una queja conforme a esta subdivisión ante el Comisionado del Trabajo (Labor Commissioner) de acuerdo con la Sección 98"].↥
- 68Labor Code, § 1033, subd. (c) [autoriza "una multa civil por la cantidad de cien dólares ($100) por cada día que se le niegue a un empleado el tiempo de descanso razonable o el espacio adecuado para extraerse leche en violación de este capítulo"].↥
- 69Labor Code, §§ 2698–2699.5 [the Labor Code Private Attorneys General Act of 2004; para las acciones presentadas a partir del 19 de junio de 2024, los empleados agraviados reciben el 35 por ciento de las multas civiles recuperadas, sujeto a los límites de multas y las disposiciones de subsanación de las enmiendas de 2024].↥
- 7029 U.S.C. §§ 216(b), 218d; U.S. Dept. of Labor, Wage & Hour Div., Fact Sheet #73: Break Time for Nursing Mothers under the FLSA.↥
- 7129 U.S.C. § 218d(g).↥
- 72Peatros v. Bank of America (2000) 22 Cal.4th 147, 166–167 [la Ley de Empleo y Vivienda Justos (Fair Employment and Housing Act) "permite al empleado obtener 'toda la reparación generalmente disponible', específicamente 'en acciones no contractuales' [citas], incluyendo 'daños compensatorios y punitivos ilimitados' [citas]"].↥
- 73Peatros v. Bank of America (2000) 22 Cal.4th 147, 166–167; véase también Labor Code, §§ 98.6, 1102.5, 1197.5 [que prohíben las represalias]; Gov. Code, § 12940, subd. (h) [en el mismo sentido].↥
- 74Gov. Code, § 12965, subd. (c)(6) ["En las acciones civiles presentadas conforme a esta sección, el tribunal, a su discreción, podrá otorgar a la parte que prevalezca, incluido el departamento, honorarios razonables de abogado y costas, incluyendo los honorarios de peritos."].↥
- 75Gov. Code, § 12965, subd. (c)(6).↥
- 76Labor Code, § 1033, subds. (a)–(c); Gov. Code, §§ 12960, 12965.↥
- 77Labor Code, §§ 98.6, 1033, subd. (b), 1102.5, 1197.5; Gov. Code, § 12940, subd. (h).↥
- 78Labor Code, §§ 98.6, subd. (b)(1), 1102.5, según enmienda de Stats. 2023, ch. 612 (SB 497).↥
- 79Code Civ. Proc., § 338, subd. (a); Murphy v. Kenneth Cole Productions, Inc. (2007) 40 Cal.4th 1094 [la hora adicional de pago conforme a la sección 226.7 es un salario sujeto al plazo de prescripción de tres años].↥
- 80Gov. Code, §§ 12960, subd. (e)(5), 12965, subd. (c)(1)(D).↥